Lundi 15 novembre 2021

Je suis revenu avec ma famille et mes amis de France. Nous avons eu la chance de vivre plusieurs jours merveilleux au Centre de spiritualité orthodoxe de Béthanie , qui peut sans aucun doute être décrit comme un temps d'exercices spirituels. 

La vie liturgique centrée autour de l'Evêque et dans la communauté de l'Eglise nous fait prendre conscience combien - malgré la diversité des langues, des traditions et de l'histoire - nous sommes un dans l'amour du Christ et de l'Evangile. 

L'homme s'enrichit de nouveaux amis dont la prière, comme sur des ailes d'aigle, permet de découvrir le monde de profondeur et de nostalgie de Dieu rencontré et vécu dans la liturgie "la plus cachée et la plus présente" - comme St. Augustin.

 Aujourd'hui encore, j'entends les paroles de l'hymne du Saint Nectaire d'Égine, dont la puissance expressive ouvre le Sauveur qui sort du sein de Marie :Agní Parthéne Déspina, Áhrante Theotóke, Hére Nímfi Anímfefte Parthéne Mítir Ánassa, Panéndrosé te póke. Hére Nímfi Animfefte. 

Dans ce lieu d'un rayonnement spécial de la foi, nous avons commencé le temps d'attente et de nostalgie - Avent . Le fait que le Seigneur soit proche remplit les visages de ses enfants et les fait briller de joie. Réjouis-toi toujours dans le Seigneur; Je le répète encore une fois : réjouissez-vous ! 

Le Seigneur est proche ! (Ph 4 : 4). Dans un monde de confusion, d'incertitude et de pandémie omniprésente, un désir naît dans les cœurs pour Celui qui peut transformer ce monde par le pouvoir de l'amour ; donne la paix et allume la chaleur de l'amour. 

Nous tendons l'oreille et entendons la résonance des prophéties de l'Ancien Testament qui proclament le mystère du Dieu à venir. Yahvé imposteur- Le Seigneur est là (Ez 48,35) au cœur de la communauté rassemblée autour de l'autel sur lequel le Corps de l'Agneau délivré devient

Nourriture de guérison et d'amour. Pénétrés par l'humilité et la réceptivité d'un homme de foi, nous souhaitons crier avec la « Vierge du Signe » exprimée dans l'icône, portant l'Enfant en médaillon, crier du plus profond de notre être : Marana Tha ! 

Pèe Raphael     traduction automatique du polonais

 

Le blog du Père Raphael (en polonais)

(utilisez la traduction automatique de votre navigateur pour comprendre les textes)

Retour à l'accueil